Josefina Caball

Solsonina amb arrels manresanes, es dedica a la traducció des del 1987, activitat que combina amb la docència. Ha traduït literatura juvenil, novel·la, conte, assaig i memòries. Entre altres autors, Charles i Mary Lamb, Charles Dickens, Enid Blyton, o Neil Gaiman en literatura juvenil; en novel·la i conte, Richard Ford, Don DeLillo, Jessie Burton, Eudora Welty, Richard Yates, Jesmyn Ward, Anna Burns o Richard Flanagan Alasdair Gray, Lucia Berlin, i en el camp de l’assaig i memòries, autors com George Steiner, Zygmunt Bauman, Ta-Nehisi Coates, Behorouz Boochani, Vivian Gornick o Ngũgĩ. wa Thiong’o.

Llibres de Josefina Caball com a traductor