Anna Hope

Albió

Traducció de Esther Roig

Albio qüestiona el llegat sense destruir-lo, imagina noves formes d’herència —ecològica, emocional, política— i ofereix una narrativa rica, ambiciosa i compromesa amb el món que habitem.

Els Brooke es reuneixen a la casa familiar del segle XVIII —una mansió de vint habitacions feta amb pedres tallades de Sussex— per enterrar en Philip: marit, pare i figura que va dominar les seves vides.

La Frannie, l’hereva d’aquests mil acres de camp anglès, somia retornar la finca a la natura. En Milo imagina un refugi exclusiu per a les elits, on, sota la influència de drogues psicodèliques, pugui renéixer una nova classe dirigent. La Isa, a diferència dels seus dos germans, fa temps que sospita que el seu pare no feia altra cosa que pensar en si mateix, i només espera retrobar el seu amor d’infantesa —que encara viu a la finca— per descobrir si són els sentiments que encara té per ell els que provoquen les esquerdes del seu matrimoni. I la Clara, una convidada sorpresa que arriba des dels Estats Units, embolcallada de secrets, és portadora d’una veritat que trencarà tots els somnis sobre els quals els Brooke han construït les seves vides.

 

Què n'han dit?

«El funeral d’un aristòcrata marca l’inici d’una batalla per la seva herència, en una ambiciosa història sobre l’imperi i els privilegis històrics.» The Guardian