Michelle Cohen Corasanti

Com el vent entre els ametllers

Traducció de Núria Parets Sellarés

«Els gemecs de la meva família, quan ens vam anar arraulint tots junts, em van penetrar fins al moll dels ossos. Vaig desitjar ser jo el mort en comptes del pare, i vaig saber, de la manera simple i segura que un nen de dotze anys sap una cosa, que mai més no tornaria a ser feliç»

Una història commovedora d’atractiu universal. Una novel·la colpidora, que ha estat comparada amb la meravellosa El caçador d’estels, escrita per quedar gravada a la memòria de tots els lectors.

L’Ichmad Hamid és un nen palestí superdotat per a les matemàtiques, però massa petit encara per entendre el conficte polític de la zona on viu amb la seva família. L’empresonament del seu pare per part del’exèrcit israelià farà que obri els ulls de cop a la realitat i descobreixi què és viure amb la por constant de perdre-ho tot; què és viure en un territori ocupat. Una història de supervivència, un crit de socors a favor de tots els innocents, una alenada d’esperança.

Amb el suport del Departament de Cultura.

Què n'han dit?

«Un drama èpic de les proporcions d’El caçador d’estels, però situat a Palestina.»

Huffington Post

«Un cru relat de les expropiacions i la falta de drets dels israelians àrabs des de la fundació de l’Estat d’Israel.»

Cristian Segura, Ara.

 

Fes-ne un tast