Frédéric Beigbeder

Oona i Salinger

Traducció de Maria Llopis

«Quan ella anava a visitar-lo, a altes hores de la nit, feia ulleres, tenia la cara apagada, les dents grises a causa del vi negre i els cabells li feien olor de cendra. Mira com serà si m’hi caso, pensava en Jerry. L’haig de perdre perquè es mantingui innocent en la meva memòria. Els ulls d’en Jerry volien ser cínics, però no se’n sortien. Malgrat tot, l’adorava.»

El 1940, a Nova York, Jerry Salinger, encara un escriptor principiant, coneix Oona O’Neill, la filla del dramaturg nord-americà més gran de l’època. Tot i que l’enamorament és immediat i s’envolta de tot el glamur dels còctels i les companyies més exquisides de la dècada, el seu idil·li no comença fins a l’estiu següent. Però l’atac a Pearl Harbor i el reclutament de Salinger per lluitar a Europa convertirà la seva relació en un amor pràcticament impossible, una història apassionant per on desfilen personatges cabdals de la cultura del segle xx: Scott Fitzgerald, Truman Capote, Ernest Hemingway, Eugene O’Neill, Charles Chaplin…

La captivadora nova novel·la de Frédéric Beigbeder el confirma com un autor de referència de la literatura francesa actual.

Fes-ne un tast

Altres llibres de Frédéric Beigbeder