Peter Swanson

Un rellotge per cor

Traducció de Esdres Jaruchik Naveiras

«Encara hi havia una part d’en George que volia creure que la Liana era innocent, que no era darrere del robatori i l’assassinat. Ho volia creure, no perquè no pensés que no n’era capaç, sinó perquè volia creure que no l’havia utilitzat per als seus propòsits.»

Un thriller addictiu de ritme imparable. Una espiral de suspens asfixiant que et manté aferrat a la lectura fins al seu elèctric final.

En George és el comptable d’una revista literària d’èxit, una feina perfecta per a algú amb interès per la literatura però cap talent literari. També és algú encara bojament enamorat del seu primer amor de joventut, la Liana, la noia que li va trencar el cor quan va fingir un suïcidi per esfumar-se de la universitat. Per això, quan la Liana reapareix a la seva vida per demanar-li un favor, en George no sap negar-s’hi. Però no és un favor qualsevol: la Liana vol que torni, de part seva, el mig milió de dòlars que ella ha robat al seu examant, un magnat sense escrúpols que no vol els diners, només busca venjança. Una història de suspens que ens transportarà a l’interior del cor d’en George i a les mentides de la insaciable Liana. Un còctel Molotov que s’embolica sorprenentment pàgina a pàgina i que apunta a una tragèdia inevitable.

Amb el suport del Departament de Cultura.

Què n'han dit?

«Imprescindible.»
Harper’s Bazaar

«Una barreja de noir, pulp i diversió.»
The Boston Globe

«Impossible no llegir-lo d’una sola vegada.»
The Guardian

«Intel·ligent i enginyós.»
Sunday Mirror

«Impressionant.»
Image magazine

«Un debut Larssonesc.»
The Guardian

Fes-ne un tast