Colm Tóibín

Un llarg hivern

Traducció de Ferran Ràfols Gesa

El gran escriptor irlandès situa una de les seves millors narracions al Pirineu català.

Després que una mare que amaga problemes amb l’alcohol desaparegui en un poblet aïllat, a cavall del Pallars i l’Alt Urgell, durant una forta tempesta de neu, el seu fill gran, en Miquel, es passa l’hivern cercant-la.

A Un llarg hivern, Colm Tóibín mostra amb un control emocional impressionant l’expressió més eloqüent del vincle entre una mare i un fill. L’enyorança i la pèrdua que sent en Miquel cap a la seva mare s’entrellaça amb l’enyorança silenciosa que sent per un jove policia i per en Manolo, el servent que comença a ajudar la família amb les tasques de la llar.

D’una sobrietat punyent i una empatia subtil, en aquesta narració, s’articulen hàbilment la tensió que generen el fred, la racionalitat inescrutable dels personatges i l’emoció devastadora que Tóibín conté sempre amb tanta cura.

Què n'han dit?

«Una claredat emotiva extraordinària.» — Literary Review

«D’una sobrietat ferotge.» — Daily Telegraph 

«Un mestre dels racons del desig.» — The Times

«Ens ofereix novetats insospitades sobre el món familiar.» — Sunday Telegraph

«Tóibín és un autor subtil, intel·ligent i profundament sentit.» — The Guardian

«D’una enorme subtilesa, empatia i lluminositat […]. Tóibín m’enlluerna.» — Richard Ford

Altres llibres de Colm Tóibín